A quanto pare, i residenti del Distretto di Bert sono così patriottici che se si presentasse il Presidente degli Stati Uniti in persona lo ucciderebbero.
Apparently. The people in his district are so patriotic that if the president of the United States were to show up they'd kill him.
Se anche l'altra persona lo vuole.
Only if the other person wants me to.
Un profumo di una tale soave bellezza ma così potente che, anche per un solo fugace momento qualunque persona lo annusasse pensava di trovarsi in paradiso.
After all those thousands of years, a perfume of such subtle beauty and yet such power, that for one single moment every person on earth believed they were in paradise.
Harold McGraw in persona lo leggerà nel fine settimana.
Harold McGraw himself is reading it this weekend.
Nessuno che non si sia trovato al limite e l'abbia vissuto di persona lo potra' mai capire.
No one who hasn't been to the edge and looked over can ever understand.
E' per questo motivo che sto seguendo di persona lo sviluppo di una nuova iniziativa anti-bullismo.
That is why I am personally overseeing the implementation of a new anti-bullying initiative.
Il Santo Padre in persona lo ho benedetto.
The holy father blessed it himself.
Ti invitiamo a visitare il nostro punto vendita per vedere di persona lo straordinario design del nuovo diffusore BeoLab 18, la genialità di BeoSound Essence o l'incredibile movimento di un BeoVision Avant.
We invite you to visit us in store in Andorra la Vella to view the stunning design of our new wireless speaker BeoLab 18, the ingenuity of BeoSound Essence, or the incredible movement of a BeoVision Avant first hand.
Ma un'altra persona lo avrebbe fatto... forse meglio di me.
I suffer because was my dream.
Insultami quanto vuoi, ma ricordati che, al giorno d'oggi, quello che dici a una persona, lo dici ad altre mille.
Call me whatever you want, but you should remember, these days, when you're talking to one person, you're talking to 1, 000.
Il fatto che Marvin non vedrà mai nulla di tutto ciò di persona lo riempie di angoscia.
The fact that Marvin will never see any of it in person fills him with anguish.
Ma se la pressione arteriosa è più alta o più bassa del normale e una persona lo sente, è meglio vedere uno specialista.
But if the arterial pressure is higher or lower than normal and a person feels it, it is better to appear to a specialist.
Se non ti presenti di persona, lo perderemo.
If you don't go over yourself, we're gonna lose him.
Gli israeliani lo sospettavano... ma solo un'altra persona lo sapeva con certezza.
The Israelis suspected it. But only one other person knew for sure.
Gli piaceva che lo persona lo pensassero come una specie di gangster.
He liked people to think that he was some kind of gangster.
Il viso di quella persona, lo ricordi?
That persons face, do you remember?
La signorina Guthrie ha detto di verificare di persona lo sbarco dei cannoni.
Miss Guthrie told me I was to see those guns off with my own eyes.
Ma l'uomo che abbiamo incontrato, Jerome Thomas, disse di... di aver supervisionato di persona lo scavo.
So that man we met, Jerome Thomas... he said that he supervised the dig himself.
Cioè, se devo portarla all'aeroporto io in persona, lo farò.
I mean, if I need to drive her to the airport myself, I will do that, mm-hmm.
E' venuto dal nulla a rubare i miei fondi, non sono una cattiva persona, lo giuro.
He just came out of nowhere and took all my funding. I swear I'm not a bad person.
Si', forse siamo tutti dei moribondi sgradevoli sacchi di merda e forse serve solo che una persona lo accetti, e poi tutto il mondo iniziera' a danzare cantare e scoreggiare, e tutti si sentiranno un po' meno soli.
Yeah, maybe we're all just ugly, dying sacks of shit, and maybe all it'll take is one person to just be okay with that, and then the whole world will be dancing and singing and farting, and everyone will feel a little bit less alone.
Ogni persona lo celebra al meglio delle sue capacità.
Every person celebrates it to the best of their abilities.
Assicurati che il Re in persona lo riceva.
Be sure you give it to the king himself.
L'Imperatore in persona lo ha affidato a noi, al fondatore del nostro Capitolo.
The Emperor himself entrusted it to us at our Chapter's founding.
E poi bastera' che una sola persona lo riconosca.
And all we need is for one person to recognize him.
Che razza di persona lo farebbe solo per darti una lezione?
What kind of person would do that just to teach you a lesson?
Giunto in tarda mattinata a Calais, il Ministro per l'Immigrazione ha voluto constatare di persona, lo smantellamento della Jungle.
Minister for Immigration came to Calais to witness the camp 's demolition.
Ehi, guardami, Dio, non sono... una cattiva persona, lo sai.
Hey, look at me. I'm not a bad person. You know that.
So che quello che Gwen ha fatto e' stato un gravissimo errore, ma lei... e' una brava persona, lo credo veramente.
I know what Gwen did was desperately wrong, but she is a good person. I truly believe that.
E' una brava persona, lo giuro.
He's a good man, I swear.
Il perdono non viene accordato perché una persona lo meriti.
Forgiveness is not granted because a person deserves to be forgiven.
Questa condizione è molto pericolosa, perché una persona lo scambia erroneamente per la solita intossicazione alimentare e in tali situazioni è impossibile ritardare il trattamento.
This condition is very dangerous, because a person mistakenly mistakes him for the usual food poisoning, and in such situations it is impossible to delay with treatment.
Non appena il corso di assunzione del farmaco termina, nella maggior parte dei casi il peso viene nuovamente aumentato, sebbene ogni persona lo abbia in modo diverso.
As soon as the course of taking the drug ends, the weight in most cases is gained again, although for each person this happens in different ways.
È possibile anche la situazione opposta, quando la causa del dolore è, ad esempio, addominalecavità, e una persona lo sente nella parte bassa della schiena (il cosiddetto dolore proiettante).
The opposite situation is also possible, when the cause of the pain is, for example, in the abdominalcavity, and a person feels it in the lower back (the so-called projecting pain).
E cosa accade quando una persona lo indossa?
So what happens when a person puts this thing on?
Questo tipo di persona lo farebbe.
This kind of person would do that.
Giusto? Ogni singola volta che l'avete fatto, avete vissuto in prima persona lo stesso fenomeno fisico a cui ho assistito io quel giorno in sala operatoria.
Every single time you did this, you experienced the same fundamental physics that I was watching in the operating room that day.
Avere quella fedina penale rende molto più difficile abbandonare la povertà, l'abuso, o la prostituzione, se quella persona lo volesse.
Having that criminal record makes it so much more difficult to leave poverty, leave abuse, or leave prostitution, if that person so desires.
Era meglio di persona, lo giuro.
It was better in person, I promise.
(Risate) È una brava persona, lo è davvero.
(Laughter) He's a nice guy. He's a really nice guy.
ma ripaga nella loro persona coloro che lo odiano, facendoli perire; non concede una dilazione a chi lo odia, ma nella sua stessa persona lo ripaga
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
3.1487381458282s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?